Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tenho um compromisso

  • 1 compromisso

    com.pro.mis.so
    [kõprom‘isu] sm compromis.
    * * *
    [kõmpro`misu]
    Substantivo masculino (obrigação) engagement masculin
    (acordo) compromis masculin
    tenho um compromisso je ne suis pas libre
    * * *
    nome masculino
    1 ( acordo) compromis
    chegar a um compromisso
    arriver à un compromis
    2 ( encontro) rendez-vous
    ter um compromisso
    avoir un rendez-vous
    3 ( obrigação) engagement
    assumir um compromisso
    assumer un engagement
    ter um compromisso com alguém
    avoir un engagement avec quelqu'un
    sem compromisso
    sans engagement

    Dicionário Português-Francês > compromisso

  • 2 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) contratar
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) contratar
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) prender
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) travar combate
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) engatar
    - engagement
    - engaging
    * * *
    en.gage
    [ing'eid9] vt+vi 1 empenhar, dar a palavra, comprometer(-se). to be engaged / estar comprometido. 2 combinar noivado, contratar casamento. 3 atarefar, encarregar, incumbir. 4 ocupar(-se), entregar-se ao trabalho, dedicar-se. I am engaged on Monday / eu tenho um compromisso para segunda-feira. 5 empregar, contratar, engajar, assalariar. 6 encomendar, reservar (lugares no teatro, quarto em hotel, etc.). 7 prender, segurar, atrair, cativar. I engaged him in a conversation / travei conversa com ele. he engaged my sympathy / ele cativou minha simpatia. 8 ocupar, requerer, exigir. he was engaged in writing / ele estava ocupado escrevendo. 9 Tech encaixar, engatar, engrenar em. 10 Mil iniciar o ataque, empenhar em combate, manter contato com o inimigo.

    English-Portuguese dictionary > engage

  • 3 seal

    seal1
    [si:l] n 1 selo, brasão, escudo. 2 lacre, selo, fecho. 3 sigilo, sinete, marca, sinal. 4 fig autenticação, ratificação. 5 Tech vedação. • vt 1 marcar, autenticar. 2 fig ratificar, certificar. 3 lacrar. 4 fechar com lacre como garantia. 5 fechar, firmar, segurar, vedar. my lips are sealed / tenho o compromisso de não falar. 6 determinar, estabelecer. 7 decidir definitivamente. 8 selar, encerrar. to be under hand and seal estar confirmado, assinado e selado. to seal off fechar apertadamente, lacrar. to seal up fechar com lacre, lacrar.
    ————————
    seal2
    [si:l] n 1 foca. 2 pele ou couro deste animal. • vi caçar focas.

    English-Portuguese dictionary > seal

См. также в других словарях:

  • compromisso — 1. Tenho um compromisso amanhã. (hora marcada, encontro profissional ou social) ◘ I have an appointment tomorrow. 2. Tenho um compromisso hoje de noite. (encontro não profissional com pessoa do sexo oposto) ◘ I have a date tonight …   Palavras de múltiplo sentido

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»